POURQUOI TRADUIRE UNE OEUVRE CLASSIQUE COMME "PAUL ET VIRGINIE" EN OCCITAN ?
Conférence
à Mende
-
CONFÉRENCE DE MARC-ANDRÉ JULLIAN
Pourquoi traduire une oeuvre classique en occitan ?
Et pourquoi le choix de Paul et Virginie ?
Pour répondre à ces deux premières questions, nous ferons plus ample connaissance avec J-H Bernardin de Saint-Pierre, l’auteur de
ce roman, puis avec le récit qui nous permettra d’aborder les problèmes de société de cette fin de XVIIIe siècle, mais tellement d’actualité ! Le « passage » par l’occitan de cette analyse géopolitique est une occasion de redécouvrir une...CONFÉRENCE DE MARC-ANDRÉ JULLIAN
Pourquoi traduire une oeuvre classique en occitan ?
Et pourquoi le choix de Paul et Virginie ?
Pour répondre à ces deux premières questions, nous ferons plus ample connaissance avec J-H Bernardin de Saint-Pierre, l’auteur de
ce roman, puis avec le récit qui nous permettra d’aborder les problèmes de société de cette fin de XVIIIe siècle, mais tellement d’actualité ! Le « passage » par l’occitan de cette analyse géopolitique est une occasion de redécouvrir une oeuvre souvent mal ou méconnue.
Gratuit - Entrée libre.
Proposée par l’association des Amis de la Médiathèque.
Renseignements : 04 66 65 36 66
- Voir tous les avis
-
Tarifs
-
AdulteÀ partir de 0 €
• Entrée libre
-
EnfantÀ partir de 0 €
• Entrée libre
Horaires
-
Horaires
-
- Le 28 mai 2026 à 18:00